Бюро переводов

Переводы с датского и на датский язык в бюро переводов «Эквитас»

Если вам необходим сертифицированный или нотариальный перевод с/на датский язык, то обратиться в Бюро переводов «Эквитас» — это верное решение.

Датский язык принадлежит к германской ветви индоевропейских языков, у него много общего с английским и немецким. А поскольку датский язык — скандинавский, поэтому он похож на шведский и норвежский.

Почти каждая часть Дании имеет свой диалект, однако благодаря языковым реформам была предпринята попытка стандартизировать датский язык. Удалось добиться того, что на «стандартном» датском языке сейчас говорят в Копенгагене и близлежащих территориях.

Стоит отметить, что датский язык открыт для новых слов, для которых легко подбираются эквиваленты. Этот язык представляет собой механизм для образования бесконечного количества слов! Так, например, самые полные датские словари содержат почти по 200 000 слов. В датском одним из ведущих способов словообразования является словосложение. В результате могут появляться такие длинные слова как Multiplikationsudregningstabelshæfteopbevaringsreolsproduktionsfacilitet (77 букв) или Speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode (51 буква). Названия некоторых чисел имеют другую логику. Например, число 80 звучит как «четырежды двадцать», а 90 – «четырежды двадцать и десять». А 70 – «между четырежды двадцать и трижды двадцать». 

Если вам необходим сертифицированный или нотариальный перевод с/на датский язык, то обратиться в Бюро переводов «Эквитас» — это  верное решение. Перевод документов, текстов любой тематики выполняется высококвалифицированными переводчиками, а также редактируется филологами и носителями языка.

Выбирая «Эквитас» — вы выбираете качество, конфиденциальность и гарантию соблюдения сроков.