Бюро переводов

Профессиональный перевод с армянского и на армянский язык в бюро переводов «Эквитас»

Бюро переводов «Эквитас» обеспечит точность, конфиденциальность и соблюдение всех культурных нюансов

Армянский язык — один из древнейших живых языков мира, с уникальной азбукой и богатой литературной традицией. Если вам нужно перевести договор, маркетинговые материалы, техническую документацию или личные документы с армянского на русский или наоборот, бюро переводов «Эквитас» обеспечит точность, конфиденциальность и соблюдение всех культурных нюансов.

Почему армянский язык требует особого подхода
• Две литературные нормы — восточноармянская и западноармянская — отличаются лексикой, произношением и даже грамматикой.
• Большое количество диалектов: при переводе устной речи важно учитывать регион говорящего.
• Армянская письменность (Месроп Маштоц, 405 г.) содержит 39 букв; любая опечатка меняет смысл слова.
• Правовая терминология и бухгалтерские стандарты Армении отличаются от белорусских, поэтому переводчик должен знать обе системы.

Наши преимущества

  1. Носители языка и узкоспециализированные лингвисты
    Перевод ведут армянские лингвисты с профильным образованием (юристы, инженеры, медики, финансисты).

  2. Тройной контроль качества
    Перевод → редактура → корректура носителем языка.

  3. Нотариальное заверение и апостиль
    Помогаем легализировать документы для подачи в МИД, ЗАГС, вузы, суд или миграционную службу.

Типовые документы
• Юридические: контракты, уставы, судебные решения, доверенности.
• Технические: инструкции, чертежи, ПО, сертификаты ISO.
• Медицинские: выписки, истории болезни, инструкции к препаратам.
• Личные: свидетельства о рождении/браке, дипломы, паспорта.
• Маркетинг: сайты, лендинги, рекламные кампании для выхода на армянский рынок.

Переводите с доверием — выбирайте «Эквитас» для работы с армянским языком.

Наши контакты здесь